Ещё раньше, когда Галь спрашивали, откуда такая отточенность текста, она серьёзно отвечала, что физически не может писать по-русски плохо. Читать далее «Легко сказать — переводи.»
Подстрочник
Несколько лет назад я посмотрел документальный сериал Олега Дормана «Подстрочник: жизнь Лилианны Лунгиной». Позже купил книгу, но так и не прочитал её. Недавно прослушал аудиокнигу, и стало ясно, что фильм, книга и аудиокнига — три совершенно разных произведения. В предисловии Олег Дорман отмечает, что аудиокнига — самая полная версия, в ней больше материала, чем в фильме и книге. Саму историю рассказывает Лилианна Лунгина, а отдельные фрагменты зачитывает Олег Дорман.
Нынешние, что ли, лучше?
Много-много лет назад, когда я был сравнительно молод, вполне внутренне честен и непроходимо глуп, до меня вдруг дошло (словно холодной водой окатило), что все эти мрачные и отвратительные герои жутких слухов, черных эпиграмм и кровавых легенд обитают не в каком-то абстрактном пространстве анекдотов, черта с два! Вон один сидит за соседним столиком, порядочно уже захорошевший, – добродушно бранясь, вылавливает из солянки маслину. А тот, прихрамывая на пораженную артритом ногу, спускается навстречу по беломраморной лестнице. А этот вот кругленький, вечно потный, азартно мотается по коридорам Моссовета, размахивая списком писателей, нуждающихся в жилплощади…
Иври Гитлис
Для тех, чьи таланты обнаруживаются или раскрываются поздно, в английском языке есть название – «Late bloomers», позднорасцветшие. Читать далее «Иври Гитлис»
Сергей Рахманинов.
«Вечером в доме Зверева состоялся обычный прием. За столом сидели двадцать человек, и среди них мы, три мальчика. В качестве награды за «хорошую игру» утром мне разрешили проводить к столу великого Рубинштейна, придерживая фалды его фрака, – честь, переполнившая меня гордостью. Читать далее «Сергей Рахманинов.»
Пишу всё, кроме доносов.
Однажды я прочел афишу футуристов. Вечер должен был состояться на Дмитровке. В афише запомнились слова: «Доители изнуренных жаб». Я купил билет…
Портреты Шумова.
Вряд-ли нужно представлять людей на снимках ниже, кроме, пожалуй, одного — создавшего эти фотопортреты Петра Шумова (первое фото).
В эмиграции уроженец Гродно и сын царского чиновника Петр Шумов оказался еще в 1908-ом, успев отсидеть несколько лет в тюрьме за социалистические взгляды. После поражения Первой русской революции Шумов вместе с женой уезжает в Париж, где вскоре открывает фотомастерскую на Монпарнасе и меняет имя на французский манер — Пьер Шумофф.
Гвидо Рени и кардиналы.
Гвидо Рени итальянский живописец, рисовальщик и гравёр родился в 4 ноября 1575 в Болонье в семье музыкантов и был единственным ребёнком Даниэле Рени и Джиневры Поцци. В возрасте девяти лет он поступил в ученики к проживавшему в Болонье фламандскому живописцу Денису Калверту. Вскоре к нему присоединились в этой студии Альбани и Доменикино. Он также мог обучаться у художника по имени Феррантини… «Святая Сессилия» 1606г. — покровительница музыки и музыкантов.
Художник и дипломат.
Имя Питер Пауль Рубенс означает монументальные форматы, роскошь и красочную образность, имеющую высокую узнаваемость. Но еще и дипломатического космополита, которого в свое время обхаживали церковь и знать.
Владиимир Семёнович Высоцкий
Нашему соотечественнику сегодня исполнилось бы 85лет.
Немного неожиданно. Главный укроп. ))) Узнали ?
Те, кто интересовался родословной Владимира Высоцкого, знают, что она имеет глубокие киевские корни. В Киеве его дедушка по отцу Вольф Шлиомович Высоцкий (впоследствии он переписал свое имя-отчество на русский лад, став Владимиром Семеновичем) учился в Коммерческом институте (с 1911 по 1917 год) на экономическом факультете, получив по окончании звание кандидата экономических наук. Затем поступил в Киевский университет на юрфак, а еще через два года — в Киевский институт народного хозяйства. Владел немецким, французским и польским языками…
Современники называли его «аристократом духа, человеком необыкновенной порядочности, фундаментальности в делах». Кроме того, Владимир Семенович-старший слыл в Киеве самым красивым мужчиной — женщины были от него без ума. Говорят, гены передаются через поколение…
Бабушка поэта по отцовской линии Ирина Алексеевна почти всю жизнь прожила в Киеве, умерла в 1970 году и похоронена на Байковом кладбище. Театр и литература были ее страстью. Она не пропускала ни одной премьеры в Киеве, причем признавала лишь первый ряд, была в курсе всех литературных новинок, хотя профессия косметолога отнимала у нее массу времени.